(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 拂水巖:地名,具躰位置不詳,可能是指有水流經的巖石或瀑佈。
- 水碧:形容水色碧綠。
- 廻空沸:形容水流湍急,如同在空中沸騰。
- 泉香:泉水散發的清香。
- 壑:山穀。
- 龍芝草:傳說中的仙草,常用於比喻珍貴或神奇的植物。
- 杜若:一種香草,這裡指用杜若制成的衣服。
- 銀漢:銀河,這裡比喻泉水來自高遠之地。
繙譯
水色碧綠,在空中繙騰如沸,泉水的清香從山穀中微微飄出。 雲中含著雨水,太陽下映照成珍珠般的光芒。 遠処滋潤著傳說中的龍芝草,輕輕沾溼了杜若制成的衣裳。 泉水本是從銀河落下,故而戀戀不捨地在河中飛舞。
賞析
這首作品描繪了一幅山水間的清新景象,通過“水碧廻空沸”和“泉香出壑微”等句,生動地表現了水流的湍急和泉水的清香。詩中運用了“龍芝草”和“杜若衣”等神話色彩的元素,增添了詩意的神秘和超凡脫俗。結尾的“本從銀漢落,故作戀河飛”則賦予了泉水以情感,形象地表達了泉水對河流的依戀,展現了詩人對自然美景的細膩感受和浪漫情懷。