戴公江鷁巳發買舟追送二首

煙柳依依綠,徵舠不可扳。 傾城多祖席,把酒有江山。 朱日懸行旆,青雲照旅顏。 徒令懷德者,愁思不能閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戴公江鷁:戴公,指戴復古,南宋詩人;江鷁,江上的船。
  • 巳發:巳時出發,即上午九點至十一點之間。
  • 買舟:租船。
  • 追送:追趕送行。
  • 煙柳:如煙的柳樹。
  • 依依:形容柳枝柔弱,隨風搖擺的樣子。
  • :形容柳葉的顏色。
  • 徵舠:遠行的船。
  • 不可扳:無法挽留。
  • 傾城:全城的人。
  • 祖席:送行的宴席。
  • 把酒:舉杯飲酒。
  • 江山:指美麗的景色。
  • 朱日:紅日。
  • :照耀。
  • 行旆:行進的旗幟。
  • 青雲:比喻高遠的志向或地位。
  • 照旅顏:照在旅人的臉上。
  • 懷德者:懷念恩德的人。
  • 愁思:憂愁的思緒。
  • :同「閒」,停止。

翻譯

江上如煙的柳樹隨風輕擺,綠意盎然,遠行的船隻已經出發,我無法挽留。全城的人都來參加送行的宴席,舉杯飲酒,眼前是美麗的江山景色。紅日照耀着行進的旗幟,高遠的志向如青雲般照在旅人的臉上。那些懷念恩德的人,他們的憂愁思緒無法停止。

賞析

這首作品描繪了送別時的深情與不捨。詩中「煙柳依依綠」以細膩的筆觸勾畫出春天的景色,而「徵舠不可扳」則表達了無法挽留離人的無奈。後句通過「傾城多祖席」和「把酒有江山」展現了送別的盛況與美景,而「朱日懸行旆,青雲照旅顏」則以壯麗的意象寄託了對離人前程的美好祝願。結尾的「愁思不能閒」深刻表達了懷德者內心的愁緒與不捨。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文