贈閭錦衣珍一首

興御清筵發,心當綠酒豪。 始逢知驥步,一語見龍韜。 念國調飛馬,看雲拭寶刀。 半酣多戰氣,失喜掛麟袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 興御:興致高昂。
  • 清筵:清雅的宴席。
  • 綠酒:美酒。
  • 驥步:比喻才華出衆。
  • 龍韜:古代兵書《六韜》中的一篇,泛指兵略。
  • 調飛馬:訓練戰馬。
  • 寶刀:鋒利的刀劍。
  • 戰氣:戰鬥的意志或氣氛。
  • 掛麟袍:穿上象徵高官的服飾。

翻譯

興致高昂地參加清雅的宴席,心中豪情滿懷地暢飲美酒。初次相遇便知其才華橫溢,一句話就顯露出深邃的兵略。思慮國家大事,訓練戰馬,擦拭寶刀,仰望雲天。半醉之中更添戰鬥的意志,喜見其穿上象徵高官的華麗服飾。

賞析

這首作品描繪了宴席上的豪情壯志與對國家大事的關切。通過「興御清筵」、「綠酒豪」等詞句,展現了宴會的盛況與個人的豪情。後文以「驥步」、「龍韜」等比喻,讚美了對方的才華與智謀。結尾的「戰氣」與「掛麟袍」則表達了戰鬥的決心與對高官厚祿的喜悅,整體意境深遠,情感豐富。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文