樂志齋

· 鄧林
登山志採玉,入海志探珠。 人各有所志,誌異樂亦殊。 若人志耕桑,早卜田園居。 花竹秀五畝,負郭多膏腴。 方春東作興,僮僕耕且鋤。 西成多黍稌,高廩豐積儲。 爲酒聚親賓,烹羔鱠池魚。 醉後陶然樂,擊壤歌康衢。 自誇生此世,有幸逢唐虞。 既爲堯舜民,不樂復何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 膏腴(gāo yú):肥沃的土地。
  • 黍稌(shǔ tú):泛指穀物。
  • (lǐn):糧倉。
  • (kuài):細切的魚肉。
  • 擊壤:古代的一種遊戲,這裏指歡慶的場面。
  • 康衢(kāng qú):寬闊的大道,比喻國家的繁榮昌盛。
  • 唐虞:指唐堯和虞舜,古代的賢明君主。

翻譯

登山是爲了採玉,入海是爲了探珠。 人們各有自己的志向,志向不同,樂趣也不同。 如果有人志在耕種和養桑,他早早就會選擇田園居住。 那裏有五畝花竹秀美,靠近城郭的土地肥沃。 春天來臨時,僮僕們開始耕作和鋤草。 秋天收穫時,穀物豐收,高高的糧倉裏儲存豐富。 釀酒款待親朋好友,烹煮羔羊和池魚。 醉後大家陶然自樂,擊壤遊戲,歌頌國家的繁榮。 自誇生在這個時代,有幸遇到像唐堯和虞舜那樣的賢君。 既然是堯舜時代的百姓,不快樂又該如何呢?

賞析

這首作品通過對比不同人的志向和樂趣,表達了對田園生活的嚮往和對太平盛世的讚美。詩中描繪的田園景象生動而富有詩意,展現了耕作者的滿足和幸福。結尾處對唐虞時代的提及,不僅表達了對古代賢君的敬仰,也反映了詩人對當時社會的樂觀態度和對和平生活的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對美好生活的讚美和嚮往。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文