(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 參佐:輔助,這裏指擔任參議的職務。
- 藩維:指地方行政區域,這裏指任職的地方。
- 鬢久斑:鬢角長時間已經斑白,形容年紀已大。
- 投簪:比喻棄官。
- 北闕:古代宮殿北面的門樓,是大臣等候朝見或上書奏事的地方,也代指朝廷。
- 紅雲:比喻朝廷的繁華景象。
- 南城:指詩人的故鄉。
- 籬菊:籬笆旁的菊花。
- 三徑:指家園,典出《三輔決錄》,指隱士的居所。
- 沙鷗:一種水鳥,常用來象徵自由自在的生活。
- 一心閒:心境非常寧靜。
- 西窗:指家中的窗戶。
- 簾捲:簾子捲起。
- 秋風:秋天的風。
- 遠山:遠處的山脈。
翻譯
擔任參議輔助地方已久,鬢角早已斑白,如今高興地棄官歸鄉。 離開繁華的朝廷,回到南城碧水環繞的故鄉。 籬笆旁的菊花依舊,隱居的小徑還在,沙鷗相對,心境寧靜。 有時半醉在家中的西窗下,捲起簾子,秋風吹拂,遠望山脈。
賞析
這首作品描繪了一位官員退休歸鄉的情景,表達了詩人對故鄉的深深眷戀和對寧靜生活的嚮往。詩中,「參佐藩維鬢久斑」一句,既表明了詩人的官職和年歲,又暗含了對過去歲月的回顧。「投簪今喜故鄉還」則直接表達了詩人對歸鄉的喜悅。後兩句通過對故鄉景物的描繪,進一步以「籬菊」、「三徑」、「沙鷗」等意象,展現了詩人對田園生活的嚮往和對自然的熱愛。最後兩句則通過「西窗」、「秋風」、「遠山」等元素,營造了一種寧靜而深遠的意境,表達了詩人對未來生活的期待和內心的平和。