題中書舍人朱孟辯墨竹

· 管訥
楚楚郎官玉雪溫,朝回緩步出金門。 揮毫寫得縣崖竹,都是中天雨露痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚楚:鮮明整潔的樣子。
  • 郎官:古代官職名,這裏指朱孟辯。
  • 玉雪溫:形容人的氣質溫潤如玉,潔白如雪。
  • 金門:古代宮門名,這裏指朝廷。
  • 揮毫:用毛筆寫字或作畫。
  • 縣崖竹:懸崖邊的竹子。
  • 中天雨露痕:指天空中的雨露留下的痕跡,這裏比喻朱孟辯的墨竹畫作中流露出的自然氣息。

翻譯

鮮明整潔的郎官朱孟辯,氣質溫潤如玉,潔白如雪,從朝廷緩緩走出金門。他揮毫潑墨,畫出了懸崖邊的竹子,每一筆都彷彿是天空中的雨露留下的痕跡。

賞析

這首作品讚美了朱孟辯的墨竹畫作及其高雅的氣質。詩中「楚楚郎官玉雪溫」一句,既描繪了朱孟辯的外貌特徵,又隱喻其內在品質。後兩句則通過「揮毫寫得縣崖竹,都是中天雨露痕」的描繪,展現了朱孟辯畫作中的自然之美和藝術功力,同時也表達了對朱孟辯才華的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文