墨桃花

· 管訥
武陵仙子絳綃裳,愛向春風試豔妝。 一自別來顏色改,可堪憔悴見劉郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 武陵仙子:指傳說中的仙女,這裡比喻桃花。
  • 絳綃裳:紅色的薄紗衣裳。絳(jiàng),深紅色。
  • 豔妝:華麗的裝扮。
  • 一自:自從。
  • 顔色改:容顔改變,指桃花凋謝。
  • 可堪:怎能忍受。
  • 憔悴:形容人瘦弱,麪色不好看,這裡指桃花凋零後的樣子。
  • 劉郎:指東漢時期的劉晨,他與阮肇入天台山採葯,遇仙女,後世常以劉郎指代與仙女有緣的男子,這裡比喻賞花人。

繙譯

武陵的仙女穿著深紅色的薄紗衣裳,喜愛在春風中展示她的華麗裝扮。自從離別後,她的容顔已經改變,怎能忍受在憔悴中再次見到那位劉郎。

賞析

這首作品以桃花爲喻,通過仙女的形象描繪了桃花的嬌豔與凋零。詩中“武陵仙子”與“絳綃裳”共同搆建了一個夢幻般的桃花世界,而“一自別來顔色改”則表達了桃花凋謝的哀愁。末句“可堪憔悴見劉郎”更是以擬人手法,抒發了桃花凋零後不願見人的羞澁與無奈,情感細膩,意境深遠。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文