題張判府恆山書屋

· 楊榮
恆之山,相疊峙,幽燕以南亙萬里。蒼厓高出幾千仞,古稱北嶽中天起。 但見日月來東西,蒼藤古木啼青兕。張公築室讀書舍,其下閉戶不出識。 者寡左圖右史日,相親下筆文詞襲。班馬胸中更有治安書,披腹琅玕欲傾寫。 一朝選入游上庠,文彩燦爛雲錦章。許身報國竭忠藎,佐治聖世如陶唐。 秉心精白恆自守,高誼如公世罕有。朅來輔政居建邦,化民已見風俗厚。 生平節操如秋霜,禮法雍容睦僚友。春風夜坐政事堂,思看舊書那能忘。 白雲縹緲在眉睫,綠樹晻靄遙相望。君親兩立不可置,惟願壽考如天長。 恆之山,渺何許,南閩遠望青天高,更有幽人時仰止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恆之山:恆山,五嶽中的北嶽,位於今河北省。
  • 相疊峙:相互重疊對峙。
  • :橫貫。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • (sì):古代指犀牛一類的野獸。
  • 班馬:指漢代班固和司馬遷,兩人都是著名的歷史學家和文學家。
  • 治安書:指有關國家治理的書籍或建議。
  • 披腹琅玕:比喻心中所藏的珍貴思想或知識。
  • 上庠:古代的大學。
  • 忠藎:忠誠。
  • 陶唐:指堯帝,因其爲陶唐氏,故稱。
  • 朅來:來到。
  • 建邦:建立國家,這裏指擔任重要職務。
  • 晻靄:昏暗的樣子。
  • 君親兩立:指忠於君主和孝順父母兩者並重。
  • 壽考:長壽。

翻譯

恆山,相互重疊對峙,從幽燕向南橫貫萬里。高聳的蒼厓高達數千仞,自古稱爲北嶽,高聳入雲。 只見日月從東西方升起,古老的藤木和樹木中,青色的兕獸啼鳴。張公在此築室讀書,閉戶不出,知者甚少。 他日日與左圖右史相親,下筆成文,文詞連綿不絕。胸中更有關於國家治理的書籍,心中珍貴的思想欲傾訴。 一旦被選入大學,文采燦爛如雲錦章。他許身報國,竭盡忠誠,輔佐聖世如同堯帝。 他心精白,恆自守,高誼如公,世所罕見。來到建邦輔政,已見風俗厚化。 生平節操如秋霜,禮法雍容,和睦僚友。春風夜坐政事堂,思看舊書,那能忘懷。 白雲縹緲在眉睫,綠樹昏暗遙相望。忠於君主與孝順父母兩者並重,惟願長壽如天長。 恆山,渺茫何許,南閩遠望青天高,更有幽人時仰止。

賞析

這首作品描繪了恆山的雄偉景象,並通過張判府的讀書生活和政治生涯,展現了他高尚的品德和忠誠的政治態度。詩中,「恆之山」與「張公」的形象相互映襯,前者象徵着永恆與高遠,後者則體現了人文與忠誠。通過對自然景觀的描繪和對人物品格的讚頌,詩歌傳達了一種對高尚精神追求的嚮往和對忠誠報國的崇敬。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,情感真摯,表達了對理想人格的讚美和對國家社會的深切關懷。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文