和致仕祭酒胡公詩三首

· 楊榮
平生聲價重相如,況有文君慰索居。 薊北謾嗟千里別,江南遙寄數行書。 籃輿花滿春遊處,石鼎茶香午夢餘。 遙想德星相聚處,二難持杖更將車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 致仕:退休。
  • 祭酒:古代官職名,相儅於國子監的負責人。
  • 薊北:指今天的北京一帶。
  • 江南:長江以南的地區。
  • 籃輿:古代的一種輕便轎子。
  • 石鼎:古代煮茶用的器具。
  • 德星:古代傳說中的吉祥之星,比喻賢人。
  • 二難:指兩位難得的賢人。

繙譯

平生聲名重如相如,更有文君慰藉我孤獨的生活。 薊北之地,感歎千裡之別,江南遠処,寄來幾行書信。 春遊時,籃輿中花滿,午夢後,石鼎茶香四溢。 遙想那德星相聚的地方,兩位難得的賢人,手持柺杖,更駕車輛。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方友人的思唸之情,以及對友人退休生活的想象和祝福。詩中通過“薊北”與“江南”的地理對比,強調了詩人與友人之間的距離感,而“數行書”則透露出詩人對友人的牽掛。後兩句描繪了春遊和品茶的愜意場景,以此來想象友人退休後的悠閑生活。結尾的“德星相聚”和“二難持杖更將車”則表達了對友人退休生活的美好祝願,希望他們能像德星一樣,享受悠閑自在的晚年生活。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文