冬日夙興舟行至婁門田廬一首

整冠宵燈微,雞聲聲鄰樹。 出門霜盈瓦,理棹月在路。 蒼茫露巍城,泱漭翻羣羽。 日出縱顧覽,青松誰家墓。 寒空蕩明豁,澄江早回溯。 冉冉稅田廬,蕭條草間步。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夙興:早起。
  • 婁門:地名,位於今江蘇省蘇州市。
  • 理棹:整理船槳,準備划船。
  • 泱漭:形容水域廣闊無邊。
  • 稅田廬:指田間的簡陋小屋。

翻譯

冬日清晨,我早早起牀,整理好衣冠,夜燈微弱,雞鳴聲在鄰近的樹間響起。 出門時,屋頂上鋪滿了霜,我整理船槳,準備划船,月亮照在路上。 蒼茫的天空下,高大的城牆顯得巍峨,廣闊的水面上,羣鳥翻飛。 日出時分,我放眼四望,青松掩映的墓地是誰家的? 寒冷的天空顯得明亮開闊,澄澈的江水早早地迴流。 緩緩地來到田間的小屋,我在蕭條的草地上漫步。

賞析

這首作品描繪了冬日清晨的寧靜與冷清。詩人通過細膩的筆觸,勾勒出一幅清晨出發的畫面,從整理衣冠到划船出行,再到目睹日出與田野風光,情感內斂而深沉。詩中「霜盈瓦」、「月在路」等意象,生動地傳達了冬日的寒冷與清晨的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的敏銳觀察和深切感受。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文