(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 得性:獲得本性。
- 宣城:地名,今安徽省宣城市。
- 故謠:古老的歌謠。
- 勝蹟:著名的風景地。
- 靈潮:神祕的潮水。
- 觸霧:接觸到霧氣。
- 含席:指船席被霧氣所包圍。
- 穿雲:穿過雲層。
- 隱舠:隱沒的船隻。
- 霜前:霜降之前。
- 秋塞雁:秋天南飛的雁羣。
- 駢翼:並排飛翔。
翻譯
找到了真正適合自己的生活方式,宣城還流傳着古老的歌謠。 選擇的地方多是風景名勝,行走之處總有神祕的潮水相伴。 船隻觸碰到霧氣,船席被霧氣包圍,穿過雲層,船隻漸漸隱沒。 在霜降之前,秋天的雁羣並排飛向南方。
賞析
這首作品描繪了詩人選擇了一種與自然和諧共處的生活方式,通過「得性真良計」表達了對這種生活的滿足和喜悅。詩中「選來多勝蹟,行處有靈潮」進一步以風景名勝和神祕潮水來象徵這種生活的豐富與神祕。後兩句通過描繪船隻穿雲觸霧的景象,以及秋天雁羣南飛的畫面,增添了詩意的深遠和畫面的生動,展現了詩人對自然美景的深刻感受和對自由生活的嚮往。