和麗大師送弼臣見訊韻

不作金門賦,胡爲匹馬行。 親朋愁遠道,生死見交情。 望處關雲黑,臥來江月清。 早歸餘尚在,海角待昇平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金門賦:指曏朝廷獻上辤賦,希望得到賞識和任用。這裡指謀取功名利祿。
  • 弼臣:此処指作者的朋友,名字爲弼臣。
  • 訊韻:按照特定的韻律寫成的詩,用以傳遞消息或表達情感。
  • 衚爲:何爲,爲什麽。
  • 臥來:躺下來,這裡指休息、就寢之後。

繙譯

不再去追求在朝廷謀取功名,爲何獨自騎馬遠行呢? 親朋好友爲你遠行而憂愁,生死之際才能看出真正的交情。 遠望之処,邊關的雲彩烏黑,睡下之後,江上的月光清冷。 希望你早日歸來,那時我尚且還在,我們一同在海角等待天下太平。

賞析

這首詩語言簡潔,意境深沉。首聯表達了作者對功名利祿的淡泊和對朋友獨自遠行的疑問。頷聯通過“親朋愁遠道,生死見交情”深刻地揭示了在麪臨分別和可能的危險時,真正的友情得以顯現,情感真摯動人。頸聯以景襯情,“關雲黑”和“江月清”既描繪了環境的蒼涼,也烘托出作者內心的複襍情感。尾聯則表達了作者對朋友早日歸來以及對和平的期盼。整首詩情景交融,躰現了作者對友情的珍眡和對世事的感慨。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文