贈無瑕師

非關學辟穀,少小便忘飢。 終日半瓢水,長年一衲衣。 看人只自老,種樹已成圍。 來往邊城裏,常愁白晝飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 辟穀(bì gǔ):不吃五穀雜糧,是一種道家的養生修煉方法。
  • 衲衣:僧衣,用布片縫綴成的。

翻譯

不是因爲學習辟穀之法,而是從小就容易忘記飢餓。整天只喝半瓢水,長年穿着一件僧衣。看着別人只是自己漸漸老去,種的樹已經長成一圈。在邊城來來往往,常常憂愁白晝過得太快。

賞析

這首詩刻畫了無瑕師的簡約生活和超脫心境。詩的首聯表明無瑕師並非刻意辟穀,而是天性對飲食需求不高。頷聯通過「終日半瓢水」和「長年一衲衣」的描述,突出了他生活的簡樸。頸聯中「看人只自老,種樹已成圍」,體現出時間的流逝和生命的變化。尾聯「來往邊城裏,常愁白晝飛」,則表達出對時光匆匆的感慨。整首詩語言簡潔,意境深遠,生動地描繪了無瑕師的形象以及詩人對人生的思考。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文