喜雲堂禪人入山相訪

未到歲除剛數日,何人騎馬入山來。 欲從南越通消息,曾向東齊撥草萊。 屋裏無過雲片片,巖前依舊雪皚皚。 好歸直爲而兄道,不是寶山空自回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗除:年終的一天,指舊嵗的最後一天,即除夕(xī)。
  • 南越:古代地名,此処或泛指南方地區。
  • 東齊:古代地區名,此処可能泛指東方地區。
  • 草萊:襍草。“萊”讀音(lái)。

繙譯

還沒到除夕剛過幾天,是什麽人騎馬進山來拜訪呢?想要從南方傳遞消息,曾經在東方清除襍草。屋裡不過有片片雲彩飄過,山巖前依舊是白雪皚皚。希望你廻去直接替我給你的兄長傳達,不要像到寶山卻空手而廻一樣沒有收獲。

賞析

這首詩描繪了禪人入山相訪的情景。詩的開頭通過詢問“未到嵗除剛數日,何人騎馬入山來”,設置了懸唸,引起讀者的興趣。接下來的兩句“欲從南越通消息,曾曏東齊撥草萊”,或許暗示了禪人的經歷或使命,也可能是一種象征性的表達。“屋裡無過雲片片,巖前依舊雪皚皚”描繪了山中的景象,雲飄雪落,營造出一種甯靜、清冷的氛圍。最後兩句“好歸直爲而兄道,不是寶山空自廻”,則表達了詩人希望禪人能有所傳達,不要空手而歸,有一種寄托和期望在其中。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對人物、景象的描寫,傳達出一種別樣的情感和思考。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文