(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清標:清美出衆的風度儀態,這裏指(欽水部)風度翩翩。
- 水部:指古代官名,這裏指(欽)所任官職。
- 沛中:地名,今江蘇沛縣一帶。
- 淮甸:淮河一帶的地方。
- 堞(dié):城上如齒狀的矮牆。
翻譯
欽水部是如此風度翩翩,他向南而去,心意似乎沒有盡頭。 沿途的樹木景色將淮河一帶的地域劃分開來,流淌的河流讓人想見大禹治水的功績。 春草叢生之外,船隻的帆影紛亂,古老的城牆上,矮牆在傍晚的雲朵中若隱若現。 在那令人感慨的登高之處,蕭蕭的大風驟然吹起。
賞析
這首詩是詩人謝榛爲送欽水部前往沛中而作。詩的首聯通過「清標」一詞描繪了欽水部的出衆風度,以及他南去的義無反顧,展現出一種悠遠的意境。頷聯描寫了沿途的景色,樹木和河流,既點明瞭行程的路線,又蘊含着對歷史功績的追思。頸聯則通過「亂帆」「春草」「古堞」「暮雲」等意象,營造出一種蒼茫而又富有生機的氛圍。尾聯在登高感慨之處,以「蕭蕭起大風」作結,增添了一股蒼涼豪邁之感。整首詩情景交融,將送別之情與沿途景色、歷史感懷相結合,意境深遠,給人以豐富的想象空間。