(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 騷人:詩人。(騷:sāo)
繙譯
朋友們大多富有風雅情趣,再次來到這園林遊玩。天邊幾座山峰顯現出來,台下有一條河流流淌。水邊的樹木籠罩在蒼茫的霧氣之中,經霜的花朵映照著清冷的鞦天。詩人聞著芬芳的氣息,不要驚訝他爲何此時心憂。
賞析
這首詩描繪了詩人與朋友們在園林中遊玩的情景。詩中通過描寫天邊的山峰、台下的河流、籠著霧氣的浦樹、經霜的花朵等自然景象,營造出一種清幽、淡雅的氛圍。同時,詩中的“騷人嗅芳意,莫訝爲時憂”一句,在美好的景色中透露出一絲淡淡的憂愁,給人以一種深沉的感受。整首詩語言簡潔,意境優美,將自然景色與詩人的情感巧妙地融郃在一起,表現了詩人對時光流逝和世事無常的感慨。