寄贈呂預所少冢宰

· 謝榛
憶昔詞臣都下逢,幾看秋色老芙蓉。 南歸讀禮蒼梧月,北轉鳴珂紫禁鍾。 千里驚時聞旅雁,百年匡世見人龍。 薦賢每助山公啓,不使浮雲蔽九重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冢宰(zhǒng zǎi):官名,爲百官之長。
  • 詞臣:舊指文學侍從之臣。
  • 鳴珂(míng kē):指顯貴者所乘的馬以玉爲飾,行則作響,因名。
  • 旅雁:指南飛或北歸的雁羣。
  • 人龍:比喻人中俊傑。
  • 山公啓:山公,指晉山濤,他曾啓奏推薦人才。後以「山公啓」泛指薦賢之書。
  • 九重:這裏指朝廷。

翻譯

回憶往昔在京城與文學侍從之臣相逢,多次看着秋色中衰老的芙蓉。你南歸回鄉研讀禮儀之時,蒼梧之地的明月相伴;如今你向北調轉馬頭,在紫禁城中馬鈴作響。在千里之外,我時常爲驚聞旅雁之聲而心生感慨,也希望你這人間的豪傑能夠在這百年間匡扶濟世。我每每像山濤那樣寫薦賢之書,希望不會讓浮雲遮蔽了朝廷。

賞析

這首詩是詩人寄贈給呂預的,表達了對呂預的讚美和期望。詩的首聯通過回憶往昔的相逢,描繪了秋色中芙蓉的景象,爲全詩奠定了一種略帶滄桑的基調。頷聯敘述了呂預的經歷,南歸讀禮和北轉入朝,展現了他的學識和才能。頸聯以旅雁驚時表達了詩人對世事的感慨,同時稱呂預爲人中俊傑,對他寄予了厚望。尾聯則表明詩人希望自己能像山濤舉薦人才那樣,助呂預發揮才能,同時也表達了對朝廷能夠清明的期望。整首詩意境深遠,語言優美,情感真摯,既表達了詩人對友人的深厚情誼,又體現了詩人對國家和社會的關注。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文