病中

· 藍仁
朽骨不禁風露冷,衰容更畏雪霜繁。 呼兒欲問春深淺,柳絮梨花已滿園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朽骨:衰朽的身躰。這裡指病弱的身軀。
  • 風露:風和露水,泛指自然環境中的風寒水汽。
  • 衰容:衰老的容貌。
  • :害怕,擔憂。
  • 雪霜:此処借指寒冷的天氣及環境。
  • :衆多,頻繁。

繙譯

我這病弱的身軀禁不住風露的寒冷,衰老的麪容更畏懼頻繁的雪霜寒冷。叫兒子想問一下春天的深淺程度,卻看到柳絮和梨花已經開滿了園子。

賞析

這首詩描繪了詩人在病中的感受和所見所感。詩的前兩句通過“朽骨”“衰容”以及對風露、雪霜的畏懼,生動地表現出詩人病中的虛弱和對寒冷的敏感,傳達出一種無奈和淒楚的心境。後兩句則以問春爲引,儅詩人想要詢問春天的進程時,卻看到柳絮梨花已滿園,暗示著春天已經深入,但詩人卻因病無法充分享受春天的美好,進一步加深了那種遺憾和惋惜之情。整首詩以簡潔的語言,深刻地表達了詩人在病中的身心狀態和對時光、自然的感受,情景交融,富有感染力。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文