和雲鬆雪中十絕

· 藍仁
夜寒敢嘆臥如弓,起傍殘爐榾柮紅。 童子偶看門外白,誰將瓊玖賑詩窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 榾柮(gǔ duò):指短小的木頭塊,可用於取暖。
  • 瓊玖(qióng jiǔ):泛指美玉,此處借指美好的詩章。

翻譯

夜晚寒冷,我不敢抱怨自己睡得像弓一樣蜷縮着,起來後靠近殘餘的爐火,那短小的木柴燒得正紅。童子偶然看到門外一片潔白,是誰能夠用美好的詩章來救濟我這詩思貧乏之人呢?

賞析

這首詩描繪了一個寒冷冬夜的場景,詩人在寒夜中起身,依靠着殘爐取暖,體現出生活的清苦。而門外的白雪引發了詩人對美好詩章的渴望,「誰將瓊玖賑詩窮」一句,表達了詩人對詩歌創作的追求和對靈感的期盼。整首詩語言簡潔,意境清幽,通過對生活細節和內心感受的描寫,傳達出一種淡淡的憂愁和對文學的熱愛。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文