和雲鬆雪中十絕

· 藍仁
翠竹擎多看漸低,寒梅封厚望應迷。 尋春擬趁朝暉出,又恐青鞋溼凍泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(qíng):往上託,舉。 :這裏指遠望。

翻譯

翠綠的竹子被積雪壓着,看上去一節節逐漸變低;寒梅被厚雪封住,從遠處眺望應該很難看清。想要趁着早晨的陽光出去尋覓春天的氣息,卻又擔心青色的鞋子被凍泥打溼。

賞析

這首詩描繪了雪中之景。詩中通過「翠竹擎多看漸低」形象地寫出了竹子在積雪重壓下的形態,「寒梅封厚望應迷」則表現了梅花被雪覆蓋後的景象,給人一種朦朧之美。後兩句「尋春擬趁朝暉出,又恐青鞋溼凍泥」,表達了詩人對春天的嚮往以及對寒冷積雪的顧慮,這種矛盾的心理使詩歌更具韻味。整首詩語言簡潔,意境清新,用簡潔的文字描繪出了冬日雪景的韻味和詩人微妙的情感。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文