塞上曲

· 謝榛
秋生關塞曉霜飛,日上轅門探騎歸。 百戰將軍驚白髮,不知凋敝幾征衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 轅門(yuán mén):古時軍營的門或官署的外門。
  • 凋敝:在這裏指破損、破爛。

翻譯

秋天降臨在邊關要塞,清晨寒霜紛飛,太陽升起時,外出探查的騎兵回到轅門。身經百戰的將軍爲自己生出的白髮而驚歎,不知道身上的征衣已經破損了多少。

賞析

這首詩描繪了邊關的景象和將軍的感慨。詩的首句通過「秋生」「關塞」「曉霜飛」,營造出了邊地的寒冷和蕭瑟氛圍。次句「日上轅門探騎歸」,展現了軍隊的活動。後兩句則着重刻畫了將軍的形象,「百戰將軍驚白髮」寫出了將軍的滄桑和疲憊,「不知凋敝幾征衣」則進一步強調了戰爭的漫長和艱苦。整首詩以簡潔的語言,生動地表現了戰爭的殘酷和對人的影響,同時也透露出對將軍和士兵們的敬意和同情。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文