(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離筵(lí yán):餞別的筵席。
- 趙舞:古代趙國的舞蹈,這裏泛指美妙的舞蹈。
- 藕絲裙:用藕絲織成的裙子,泛指女子的衣裙。
翻譯
餞別的宴席上容易醉酒,夜晚即將過去就要分別。在燈光前跳起美妙的舞蹈,依舊是向着你。從此之後我的腰肢會因思念而消瘦無力,牀頭閒置着那條藕絲裙。
賞析
這首詩描繪了離別的場景,表達了詩人與心愛之人分別後的思念之情。詩的前兩句通過描寫離筵上的情景,展現出分別時刻的不捨。「離筵易醉夜將分」,營造出一種悲傷的氛圍,而「趙舞燈前猶向君」則表現出詩人在離別之際,仍然心向對方,通過舞蹈表達自己的情感。後兩句「從此腰肢瘦無力,牀頭閒殺藕絲裙」,進一步深化了思念之情,詩人想象分別後自己會因思念而消瘦,那條美麗的藕絲裙也只能閒置在牀頭,體現出對過去美好時光的懷念和對未來的迷茫。整首詩情感真摯,語言優美,以細膩的筆觸描繪了離別的痛苦和思念的深沉。