贈吳長源孝廉

照我翡林珠玉叢,何疑身在白雲中。 千峯積黛連雙髻,一水成淪隔數谼。 北海高情誰得似,東頭雋望雅能同。 名花如侍列茵幾,龍盾魚腸倚碧桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翡林:像翡翠般的樹林。(翡:fěi)
  • 珠玉叢:美好的事物聚集之処,這裡可理解爲充滿美好景象的地方。
  • :青黑色的顔料,古代女子用來畫眉,這裡指青黑色的山峰。
  • :(hóng)深溝,這裡指山穀之間的間隔。
  • 北海:這裡可能指孔融,他曾爲北海相,以善於招攬人才、重情重義著稱。
  • 高情:高尚的情操。
  • 東頭:東邊。
  • 雋望:(jùn wàng)才智出衆的聲望。

繙譯

在那如翡翠般的樹林和如珠玉般美好的景象之中,我感覺自己倣彿置身於白雲之中。千座山峰青黑色如黛,像雙髻般連緜,一條河流形成的水潭將數座山穀隔開。北海孔融般的高尚情操誰能與之相似呢,東邊那出衆的聲望也能與之相同。名花如同侍奉在列茵幾旁,龍盾和魚腸劍倚靠在碧綠的桐木旁。

賞析

這首詩描繪了一幅優美的自然景象和對人物的贊美。首聯通過“翡林珠玉叢”和“身在白雲中”的描寫,營造出一種如詩如畫、超凡脫俗的意境。頷聯中“千峰積黛連雙髻,一水成淪隔數谼”,生動地描繪了山峰的連緜和水流的間隔,畫麪感極強。頸聯以北海孔融作比,贊敭了對方的高尚情操和出衆聲望。尾聯中的“名花”“龍盾魚腸”“碧桐”等形象,增添了詩歌的華麗感和豐富性。整首詩用詞精妙,意境深遠,表達了詩人對吳長源孝廉的敬仰和贊美之情。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文