(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暝色(míng sè):暮色,夜色。
- 秋興:因秋景而感發的情緒和詩興。
- 騷人:屈原作《離騷》,因稱屈原或《楚辭》作者爲騷人,後泛指詩人。
- 鄉心:思念家鄉的心情。
- 玄暉:南朝齊詩人謝朓的字,這裏借指西巖,因其有山水之勝,如同謝朓詩中所描繪的景色。
翻譯
太陽落下,寒冷的城池關閉,天空中疲倦的鳥兒歸巢。 高大的樓閣才被暮色籠罩,新月也散發着清冷的光輝。 秋天的詩興讓詩人吟詠賦作,思鄉的心情縈繞在遊子的衣衫上。 王府難道沒有事情嗎,(我們)帶着酒來拜訪如同謝朓般的(西巖)。
賞析
這首詩描繪了日落時分的景象,營造出一種蒼涼而又寧靜的氛圍。首聯通過「日落」「寒城閉」「倦鳥歸」等景象,表現出時間的推移和自然的變化,給人一種蕭索之感。頷聯描寫了高樓和新月,暮色中的高樓與清輝的新月相互映襯,增添了幾分美感。頸聯則從景色過渡到情感,詩人的秋興和客子的鄉心,體現了他們內心的感受。尾聯提到帶着酒去拜訪西巖,似乎在尋找一種心靈的寄託,也爲整首詩增添了一些情趣。整首詩意境優美,語言簡練,情感真摯,將自然景色與詩人的情感巧妙地結合在一起。