(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筇(qióng):一種竹子,可以做手杖。
- 徙綺:「徙倚」之意,徘徊,流連。
- 科發:此處疑爲「科頭散發」的簡稱,指不戴冠帽、不拘禮法的樣子。
- 疏慵:疏懶,懶散。
翻譯
手拄的短杖未能觸到地面,我喜愛在這樓閣上居住。 常常徘徊流連且披頭散髮,慵懶的我也不願著書寫作。 窗戶高大因而月亮早早升起映入,屋檐高遠與天空相連顯得空曠。 千家萬戶的燈火明滅閃爍,秋天的月光恬淡自然。
賞析
這首詩描繪了詩人在秋夜樓居時的所見所感。詩的首聯,「短筇不到地,老子愛樓居」,表現出詩人對樓居生活的喜愛。頷聯「徙綺常科發,疏慵肯著書」,刻畫了詩人閒適自在、不拘禮法的形象以及疏懶的狀態。頸聯「窗高生月早,檐迥接天虛」,通過對窗戶和屋檐的描寫,營造出一種空曠高遠的意境,同時也點明瞭秋夜的特點。尾聯「萬戶燈明滅,秋光澹自如」,將視角從樓內轉向樓外,千家萬戶的燈火明滅閃爍,而秋光則是恬淡自然的,襯托出詩人心境的寧靜與淡泊。整首詩語言簡潔,意境清幽,表達了詩人對秋夜樓居生活的享受和對自然的熱愛,也反映出詩人閒適疏懶、淡泊寧靜的心境。