桂林病中作

· 藍智
臥病十日不出門,落葉蕭索如荒村。 僮倦晝眠芳樹下,馬飢時齧秋蔬根。 每愁地偏藥餌少,更畏雨多井水渾。 桂林南洞有丹訣,杖策擬從方士論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭索(xiāo suǒ):荒涼,冷落,缺乏生機。
  • (niè):咬,這裏指啃食。

翻譯

我生病臥牀十天沒有出門,看到外面落葉紛紛,如同荒涼的村落。僮僕睏倦,白天在芳樹下睡覺,馬餓的時候就啃食秋天蔬菜的根。我常常擔憂此地偏僻,藥物和餌料缺少,更害怕雨多使得井水渾濁。聽說桂林南洞有方士的煉丹祕訣,我打算拄着柺杖去跟方士探討一番。

賞析

這首詩描繪了詩人在桂林病中的情景和心境。首聯通過「臥病十日不出門」和「落葉蕭索如荒村」的描寫,烘托出一種孤寂、淒涼的氛圍。頷聯進一步描述了僮僕的睏倦和馬的飢餓,從側面反映出詩人生活的困境。頸聯表達了詩人對身處偏僻之地,物資匱乏以及惡劣天氣帶來不便的擔憂。尾聯則透露出詩人對尋找丹訣的渴望,或許是希望藉此擺脫病痛或尋求一種心靈的慰藉。整首詩語言樸實,情感真摯,生動地展現了詩人在病中的種種感受和對生活的無奈。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文