(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭橈(ráo):小舟的美稱。
翻譯
傍晚時分漲起潮水,我送別將要離去之人,在小船上搖盪着,剛剛倒上酒。交往的朋友都有生離的愁苦,這種愁緒化作了眼前酒杯中傾瀉而出如白雪般的酒聲。
賞析
這首詩以送別爲主題,通過描寫傍晚漲潮時送別的情景,烘托出一種離愁別緒。詩中的「遠送將歸」點明瞭送別的主題,「夕漲生」既描繪了自然景象,又增添了離別的氛圍。「蘭橈搖盪酒初傾」,形象地寫出了在小船上飲酒送別的情景。最後兩句「交遊都有生離恨,瀉作尊前白雪聲」,將離別的愁苦具象化爲酒杯中傾瀉而出的酒聲,富有意境,更加深刻地表達了離別的悲傷之情。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯。