(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沁(qìn):滲入,浸潤。
- 琉璃:一種用鋁和鈉的硅酸化合物燒製成的釉料,常見的有綠色和金黃色兩種,多加在黏土的外層,燒製成缸、盆、磚瓦等。
- 玳瑁(dài mào):一種有機寶石,由玳瑁龜的背甲製成,通常用於製作首飾和裝飾品。
- 靨(yè):酒窩兒,嘴兩旁的小圓窩兒。
翻譯
那條綠色的衣帶像是沁入了琉璃般的色彩,那紅色的玳瑁釵在頭上搖曳。她走下臺階,默默無語地站在蒼翠的苔蘚之上。昨夜銀白的池塘經雨洗刷後,桃花帶着露水綻放開來。
她轉過身來,用手遮住臉上的酒窩,依偎在人旁,臉頰上還沾着細膩的香粉。那真珠簾捲起來了,可是會有誰來呢?只見那兩隻舊日在宮中築巢的燕子,掠着泥土飛回來。
賞析
這首詞描繪了一位女子的情態和周圍的環境,營造出一種細膩、柔美的氛圍。
上闋通過描寫女子的服飾和周圍的景色,展現出一種清新而又豔麗的畫面。「綠沁琉璃帶,紅搖玳瑁釵」,色彩鮮明,表現出女子的美麗和高貴。「下階無語立蒼苔。昨夜銀塘雨洗、露桃開」,則描繪了女子默默站在臺階下的情景,以及雨後桃花綻放的美景,增添了一份寧靜和生機。
下闋着重描寫女子的動作和表情,「回臉遮星靨,偎人泥粉腮」,生動地刻畫了女子的嬌羞和溫柔。最後兩句以燕子歸來的景象作結,給人一種淡淡的寂寞之感,也暗示了女子的期待和盼望。整首詞意境優美,情感細膩,通過對人物和景色的描寫,傳達出一種含蓄而深情的韻味。