次洞野十絕發老株塘

· 霍韜
鐵峯直直插玄霄,繚繞煙雲峯趾遙。 踏上峯頭髮長嘯,多君疑我又嫖嬈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄霄(xuán xiāo):天空。
  • 繚繞:迴環盤旋。
  • 峯趾:山峯的山腳。
  • 嫖嬈(piāo ráo):同「嫽俏」,舉止俊美、輕盈的樣子。

翻譯

鐵峯筆直地直插天空,煙霧繚繞着山峯,山腳下的雲霧看起來很遙遠。我登上山峯頂部放聲長嘯,可能你會懷疑我又舉止俊美灑脫了。

賞析

這首詩描繪了鐵峯的雄偉和高聳,以及周圍煙雲霧繞的景象,表現出一種壯闊的意境。詩人登上峯頂長嘯,展現出一種豪放不羈的情感。詩中的「直直插玄霄」形象地表現了山峯的挺拔,「繚繞煙雲」則增添了幾分神祕和縹緲的氛圍。最後一句「多君疑我又嫖嬈」,以一種幽默的方式表達了詩人在這壯美景色中的自信和灑脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以強烈的畫面感和情感衝擊。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文