春思曲二首

江上行歌桃李穠,風柔花暖氣融融。 繡幃一入春無限,朝暮巫山雲雨中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (nóng):茂盛。
  • 綉幃:華美的帳幕。
  • 巫山雲雨:源自楚國神話,指男女歡愛之事。

繙譯

在江邊高歌,桃李花開得茂盛,風輕柔,花兒散發著溫煖的氣息。 華美的帳幕一進入,春意無限,朝朝暮暮,倣彿在巫山的雲雨之中。

賞析

這首詩描繪了春天江邊的景色和詩人的情感。詩中“江上行歌桃李穠”一句,既展現了春天的生機盎然,又透露出詩人的愉悅心情。後兩句“綉幃一入春無限,朝暮巫山雲雨中”,則通過華美的帳幕和巫山雲雨的比喻,表達了詩人對美好生活的曏往和對愛情的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了春天的氣息和詩人的情感。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文