(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梵宇:佛寺。
- 峨峨:形容山勢高峻。
- 清磬:清脆的磬聲,磬是古代的一種打擊樂器。
- 玉露:比喻晶瑩的露水。
- 凋:凋落,凋謝。
- 靄:雲霧密集的樣子。
- 磨磚作鏡:比喻不可能的事情,源自佛教故事,意指修行不能只靠外在形式。
- 棲禪:指修行禪定。
- 夙緣:前世的因緣。
翻譯
佛寺高聳入雲,彷彿伸出半邊天,幾聲清脆的磬聲在孤煙中響起。林中的露水晶瑩,使得紅葉凋落,池上的秋雲密集,圍繞着白蓮。誰能真正做到磨磚成鏡,自然需要苦苦修行禪定以求佛道。遊人們只是留戀於登高遠望,卻懶得與山中的僧人談論前世的因緣。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日佛寺的靜謐景象,通過「梵宇峨峨」、「清磬發孤煙」等意象展現了寺廟的莊嚴與寧靜。詩中「玉露凋紅葉」、「秋雲靄白蓮」進一步以自然景象映襯出禪意深遠。尾聯則表達了遊人對塵世繁華的留戀與對禪理的疏離,體現了詩人對世態的深刻洞察與超脫情懷。