(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賒(shē):遠。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
- 琴樽:琴與酒,指文人的雅趣。
- 淹:滯留。
- 舟楫:船和槳,泛指船隻。
- 東陵五色瓜:傳說中的仙果,這裏指遙遠的理想或美好的事物。
翻譯
向西望去,通往長安的路還很遙遠,我在關河之間漂泊,吟詠着蘆葦的詩句。 一片雲帶着雨匆匆歸林,雙燕在風中斜飛過水麪。 只剩下琴和酒陪伴我這旅人,怎能忍受船隻和槳伴隨我老去的年華。 與故人握手,淚水灑在鄉園,他們還問我關於東陵五色瓜的事情。
賞析
這首詩描繪了詩人張元凱在旅途中的孤獨與思鄉之情。詩中,「西望長安路尚賒」一句,既表達了詩人對遠方的嚮往,又暗含了旅途的艱辛。「關河漂泊賦蒹葭」則進一步以自然景象來象徵詩人的漂泊無依。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,傳達出詩人內心的孤寂與無奈。最後兩句則通過與故人的對話,抒發了詩人對故鄉的深深眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生旅途的感慨和對故鄉的思念。