壽何篤齋七帙

· 張羽
壽星卿月照天中,春曉樓船過永豐。 東閣襟期同汗漫,南塘風日好從容。 鯉庭玉樹連枝秀,鸞誥金花奕葉封。 曾共少年矜傅粉,白頭林下各成翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壽星:指壽星君,即南極仙翁,傳說中的長壽之神。
  • 卿月:指明亮的月光,比喻高潔。
  • 天中:天空的中央。
  • 東閣:古代指宰相招致、款待賓客的地方。
  • 襟期:抱負,志願。
  • 汗漫:廣泛,無邊際。
  • 南塘:地名,具躰位置不詳,可能指風景優美的地方。
  • 鯉庭:指庭院中,鯉魚跳龍門的典故,比喻子孫成才。
  • 玉樹:比喻才貌雙全的子弟。
  • 連枝:比喻兄弟。
  • 鸞誥:指皇帝賜予的詔書,上有鸞鳳圖案,表示尊貴。
  • 奕葉:連緜不斷,比喻家族世代繁榮。
  • 傅粉:古代男子化妝時塗在臉上的粉,這裡指年輕時的打扮。
  • 白頭:指年老。

繙譯

壽星的光煇與明亮的月光一同照耀在天空中,春天的早晨,樓船經過永豐。 在東閣中,我們有著共同的抱負和廣泛無邊的志曏,南塘的風景和日子都是那麽美好和從容。 庭院中的玉樹般的子弟們連枝成群,顯得才貌雙全,皇帝賜予的帶有鸞鳳圖案的詔書,象征著家族世代的榮耀。 我們曾一起在年輕時以化妝打扮爲傲,如今白發蒼蒼,各自在林下成爲老翁。

賞析

這首作品描繪了壽星與明月共煇的壯麗景象,以及春日樓船過永豐的甯靜畫麪。詩中通過對東閣和南塘的描寫,展現了詩人及其友人共同的抱負和志曏,以及對美好生活的曏往。後兩句則通過鯉庭玉樹和鸞誥金花的意象,贊美了家族的繁榮和榮耀。結尾廻憶年輕時的風採,與現今的白頭成翁形成對比,表達了時光流逝、人生易老的感慨。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文