(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仰瞻:仰望。
- 南極:指南極星,古人認爲南極星是長壽的象徵。
- 爛:燦爛。
- 層霄:高空。
- 華堂:華麗的廳堂。
- 饒:豐富。
- 斑斕:色彩鮮豔,這裏指綵衣。
- 眉壽:長壽。
- 鴻恩:大恩。
- 秪:只。
- 銘:銘記。
- 方寸:心。
- 微忱:微薄的心意。
- 遐齡:高齡,長壽。
- 彭祖:古代傳說中的長壽者。
翻譯
仰望南極星燦爛高懸,光芒照耀着華麗的廳堂,喜氣洋洋。我穿着綵衣跳舞,斟滿美酒,祝福父親長壽,獻上新衣。我心中銘記着父親的大恩,雖然我的孝心微薄,但希望能報答哪怕只是一天。只願父親的長壽如天地般長久,不需誇耀彭祖那樣的老英豪。
賞析
這首作品表達了對父親六十一歲生日的祝福和孝心。詩中通過南極星的燦爛、華堂的喜氣、綵衣的舞蹈和美酒的祝福,描繪了一個喜慶祥和的場景。後兩句則表達了詩人對父親深厚恩情的銘記和希望報答的願望,以及對父親長壽的美好祝願。整首詩語言優美,情感真摯,展現了詩人對父親的深厚感情和孝道精神。