壽家君竹山先生六旬晉一

仰瞻南極爛層霄,光射華堂喜氣饒。 舞我斑斕斟我酒,祝親眉壽奉親袍。 鴻恩秪自銘方寸,微忱何能報一朝。 惟願遐齡天地久,不誇彭祖老英豪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仰瞻:仰望。
  • 南極:指南極星,古人認爲南極星是長壽的象徵。
  • :燦爛。
  • 層霄:高空。
  • 華堂:華麗的廳堂。
  • :豐富。
  • 斑斕:色彩鮮豔,這裏指綵衣。
  • 眉壽:長壽。
  • 鴻恩:大恩。
  • :只。
  • :銘記。
  • 方寸:心。
  • 微忱:微薄的心意。
  • 遐齡:高齡,長壽。
  • 彭祖:古代傳說中的長壽者。

翻譯

仰望南極星燦爛高懸,光芒照耀着華麗的廳堂,喜氣洋洋。我穿着綵衣跳舞,斟滿美酒,祝福父親長壽,獻上新衣。我心中銘記着父親的大恩,雖然我的孝心微薄,但希望能報答哪怕只是一天。只願父親的長壽如天地般長久,不需誇耀彭祖那樣的老英豪。

賞析

這首作品表達了對父親六十一歲生日的祝福和孝心。詩中通過南極星的燦爛、華堂的喜氣、綵衣的舞蹈和美酒的祝福,描繪了一個喜慶祥和的場景。後兩句則表達了詩人對父親深厚恩情的銘記和希望報答的願望,以及對父親長壽的美好祝願。整首詩語言優美,情感真摯,展現了詩人對父親的深厚感情和孝道精神。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文