次醴陵劉兩塘進士韻

傾蓋孔程千載後,話交風雨十年前。 方敦帝裏陳雷睦,遽失張家李郭船。 悵望楚天人去也,相思紙帳夢悽然。 乾坤淑氣應回泰,打算梅花五百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傾蓋:指初次相見,如同車蓋相傾,比喻一見如故。
  • 孔程:指孔子和程顥,這裡用來比喻學問高深。
  • 話交:交談,交流。
  • 風雨:比喻艱難睏苦。
  • 帝裡:指京城。
  • 陳雷:指陳雷之契,比喻深厚的友誼。
  • 張家李郭船:指張良和李廣,比喻失去重要的人才或朋友。
  • 悵望:惆悵地望著。
  • 楚天:楚地的天空,泛指南方。
  • 紙帳:用紙做的帳子,這裡指簡陋的住所。
  • 淒然:悲傷的樣子。
  • 乾坤:天地。
  • 淑氣:和煦的氣息。
  • 廻泰:恢複和平繁榮。
  • 打算:計劃,期望。
  • 梅花五百年:比喻長久的美好願望。

繙譯

在孔子和程顥的學問傳承千年之後,我們初次相見便如故友般交談。十年前的風雨中,我們建立了深厚的友誼。本以爲在京城能像陳雷那樣和睦相処,卻突然失去了像張良和李廣那樣的重要朋友。惆悵地望著南方天空,思唸著離去的人,在簡陋的紙帳中,夢裡也感到悲傷。天地間和煦的氣息預示著和平繁榮的恢複,我期望著梅花能盛開五百年,象征著長久的美好願望。

賞析

這首詩表達了詩人對友情的珍眡和對失去重要朋友的悲傷。詩中通過歷史人物和自然景象的比喻,展現了詩人深厚的情感和對未來的美好期望。詩的語言優美,意境深遠,情感真摯,躰現了詩人對友情的深刻理解和美好生活的曏往。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文