挽華吉甫明經

魚檄才傳身已危,英魂烈骨任披離! 「華夷」兩字書生辨,節義千秋史氏知。 逝去玉樓堪作賦,投來鐵匣尚留詩。 更聞鍛鍊神偏壯,慷慨如歌「易水」辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魚檄(yú xí):指傳遞的密信或緊急文書。
  • 披離(pī lí):分散,這裏指英魂不散。
  • 華夷(huá yí):指漢族與外族,這裏特指漢族的正統與外族的異端。
  • 節義(jié yì):指忠貞不渝的氣節和正義。
  • 玉樓(yù lóu):傳說中天上的樓閣,文人死後靈魂所居之處。
  • 鐵匣(tiě xiá):指保存詩文的金屬盒子。
  • 鍛鍊(duàn liàn):指經過磨鍊或考驗。
  • 易水(yì shuǐ):河流名,位於今河北省,古時荊軻刺秦王,燕太子丹送別荊軻於此,荊軻歌曰:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。」

翻譯

密信剛一傳出,生命已處於危險之中,英魂烈骨,任其分散不散。 書生能辨別漢族與外族的差異,千秋史冊記載着忠貞不渝的節義。 逝去的才子若能在玉樓作賦,投來的鐵匣中還留有他的詩篇。 更聽說經過磨鍊後精神更加壯健,慷慨激昂如同歌唱易水之辭。

賞析

這首作品讚頌了華吉甫明經的英勇與忠誠。詩中「魚檄才傳身已危」一句,即展現了華吉甫在危難之際的勇敢與決斷。而「英魂烈骨任披離」則進一步以英魂不散的形象,象徵其精神永存。詩中提到的「華夷兩字書生辨,節義千秋史氏知」,強調了華吉甫對漢族正統的堅守以及其節義將永載史冊。最後,通過「鍛鍊神偏壯,慷慨如歌易水辭」的描繪,詩人表達了對華吉甫經過磨難後更加堅強的敬佩,以及對其慷慨赴義精神的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了華吉甫的英雄形象和詩人的崇敬之情。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文