秋夜同範比部介儒集方鴻臚允治署中得京高二字

衙齋涼露色,誰道在陪京。 山近城烏起,籬疏澗鹿行。 青鐙寒卷幔,玉漏促飛觥。 二紀看交態,談深此夕情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衙齋:官署中的書房。
  • 陪京:陪都,指南京。
  • 城烏:城中的烏鴉。
  • 籬疏:籬笆稀疏。
  • 澗鹿:山澗中的鹿。
  • 青鐙:青色的燈。
  • 卷幔:捲起簾幕。
  • 玉漏:古代計時器,此處指時間。
  • 飛觥:舉杯飲酒。
  • 二紀:二十四年,一紀爲十二年。
  • 交態:交往的態度。

翻譯

官署書房中透着涼爽的露水氣息,誰能想到這是在陪都南京。 山近處,烏鴉在城邊飛起,籬笆稀疏,澗中的鹿悠然行走。 青色的燈光映照着寒冷的捲簾,玉漏催促着我們舉杯飲酒。 二十四年來看盡了交往的態度,今夜的談話特別深入,情感豐富。

賞析

這首詩描繪了秋夜在官署中的景象,通過「涼露」、「城烏」、「澗鹿」等自然元素,營造出一種靜謐而略帶淒涼的氛圍。詩中「青鐙寒卷幔,玉漏促飛觥」一句,既表現了夜晚的寧靜,又透露出時光匆匆的感慨。結尾的「二紀看交態,談深此夕情」則深刻表達了詩人對友情的珍視和對過往歲月的回憶,情感真摯,意境深遠。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文