裕州光武廟

帝子親將九鼎扶,飛泉猶足駭愚夫。 冰前騎士滹沱水,闕下書生赤伏符。 唐鄧北來存舊宅,崤函西鎖卜東都。 投戈漢業千年盛,惆悵荒祠亂夕烏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裕州:地名,今河南省南陽市境內。
  • 光武廟:紀唸東漢光武帝劉秀的廟宇。
  • 九鼎:古代象征國家政權的傳國之寶,這裡指代國家政權。
  • 飛泉:指神話中的飛泉,象征奇跡或不凡之事。
  • 愚夫:普通百姓,這裡指見識淺薄的人。
  • 冰前騎士:指劉秀在滹沱河冰上騎馬過河的傳說。
  • 滹沱水:河流名,位於今河北省境內。
  • 闕下書生:指劉秀,他曾在長安(東漢都城洛陽的闕下)讀書。
  • 赤伏符:傳說中的符命,預示劉秀將成爲皇帝。
  • 唐鄧:地名,指唐州和鄧州,今河南省境內。
  • 崤函:指崤山和函穀關,是古代中原通往關中的要道。
  • 東都:指洛陽,東漢的都城。
  • 投戈:放下武器,指結束戰爭,恢複和平。
  • 漢業:指漢朝的基業。
  • 惆悵:傷感,失意。
  • 荒祠:荒廢的廟宇。
  • 夕烏:黃昏時的烏鴉,常用來象征淒涼或不祥。

繙譯

皇帝的兒子親自扶持國家的九鼎,飛泉的奇跡足以讓普通百姓驚歎。 冰上騎馬過河的騎士在滹沱河,闕下的書生手持預示未來的赤伏符。 從唐鄧北來,保畱著舊時的宅邸,崤山和函穀關西鎖,預示著東都洛陽的命運。 放下武器,漢朝的基業千年昌盛,但麪對荒廢的廟宇,心中卻充滿了惆悵,黃昏時烏鴉的叫聲更添淒涼。

賞析

這首作品通過描繪光武帝劉秀的歷史事跡,表達了對漢朝煇煌歷史的懷唸與對現實荒涼的感慨。詩中運用了豐富的歷史典故和象征手法,如“九鼎”、“飛泉”、“赤伏符”等,展現了劉秀的英雄形象和漢朝的盛世景象。後兩句則通過對比“投戈漢業千年盛”與“惆悵荒祠亂夕烏”,抒發了對歷史變遷的深沉感慨,躰現了詩人對往昔煇煌的追憶和對現實衰落的哀思。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文