山居雜詠爲顧玄言賦十八首顧令公祠

仙人盧至柔,千年有遺甃。 泠然泂酌亭,轆轤汲春溜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盧至柔:指盧敖,古代傳說中的仙人,此處用以形容顧玄言的隱逸生活。
  • 遺甃(yí zhòu):指古代遺留下來的井壁。
  • 泠然:形容聲音清脆悅耳。
  • 泂酌亭:遠處的亭子,用於取水。
  • 轆轤:古代汲水用的機械裝置。
  • 春溜:春天的水流,此處指井水。

翻譯

仙人盧至柔,千年留下古井壁。 清脆聲中遠亭取水,轆轤汲取春日井水。

賞析

這首詩通過描繪仙人盧至柔的遺蹟和古井的景象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然之美的讚美。詩中「千年有遺甃」一句,既展現了歷史的厚重感,又隱喻了仙人的不朽。而「泠然泂酌亭,轆轤汲春溜」則通過具體的動作和聲音,生動地描繪了取水的場景,使讀者彷彿能聽到清脆的水聲,感受到春天的生機。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,是一首典型的山水田園詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文