(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驃騎(piào qí):古代將軍的名號,這裏指高貴的客人。
- 招隱客:邀請隱居的人。
- 檀橋:地名,具體位置不詳,可能是詩中提到的地點。
翻譯
雨中的溪流深邃,竹林茂密,雨聲蕭蕭。你關閉了高大的居所,距離並不遙遠。在驃騎航頭,你邀請了隱居的客人,酒錢需要掛到檀橋去。
賞析
這首詩描繪了一幅雨中溪邊的靜謐景象,通過「溪深竹密雨蕭蕭」的描繪,傳達出一種寧靜而深遠的意境。詩中的「君掩高齋路不遙」表達了詩人對友人隱居生活的嚮往和親近感。後兩句「驃騎航頭招隱客,酒錢須掛過檀橋」則增添了一絲生活氣息和人情味,展現了詩人對友人生活的關心和期待。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。
歐大任的其他作品
- 《 初春三日潯陽渡江過黃梅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 青居館讀江州故守朱子價碑 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 顧玄言以遊赤城諸作見寄漫賦四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送黎君華宰定陶四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈大司馬中丞連江吳公四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 山居雜詠爲顧玄言賦十八首顧令公祠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陸纂父歸洞庭山中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳進士汝南司理衡州 》 —— [ 明 ] 歐大任