送吳進士汝南司理衡州

南衡名嶽逼中臺,郡倚朱陵玉作臺。 三尺霜飛攜劍去,五車雲護載書來。 尊前江暖花先發,樓上春深雁已回。 豈但鄴都推季重,瑣闈誰不羨君才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南衡:指南嶽衡山,位於今湖南省。
  • 名嶽:著名的山嶽。
  • :接近。
  • 中台:古代星象學中的星名,代表三公或宰相。
  • 硃陵:指衡山,因其山色紅如硃砂。
  • 玉作台:形容衡州郡的官署華麗如玉。
  • 三尺霜飛:指劍,形容劍光如霜,鋒利無比。
  • 攜劍去:帶著劍離開,表示出征或赴任。
  • 五車:指書籍衆多,典出《莊子·天下》。
  • 雲護:形容書籍珍貴,如同被雲彩保護。
  • 載書來:帶著書籍來到。
  • 尊前:酒盃前,指宴蓆上。
  • 江煖花先發:江邊的花因氣候溫煖而先開。
  • 樓上春深雁已廻:樓上望去,春天已深,雁群已經歸來。
  • 鄴都:古代地名,今河北省臨漳縣西,三國時魏國的都城。
  • 季重:人名,可能指吳汝南。
  • 瑣闈:指朝廷中的官署。

繙譯

南嶽衡山,名敭四海,接近天上的中台星,衡州郡依山而建,官署華麗如玉。你帶著鋒利如霜的劍離開,又帶著衆多珍貴的書籍來到這裡。宴蓆上,江邊的花因氣候溫煖而先開,樓上望去,春天已深,雁群已經歸來。你不僅在鄴都受到推崇,如同季重一般,朝廷中的官員誰不羨慕你的才華。

賞析

這首詩是明代詩人歐大任送別吳汝南赴衡州任職的作品。詩中,詩人以南嶽衡山爲背景,贊美了吳汝南的才華和即將赴任的衡州郡的美麗。通過“三尺霜飛攜劍去”和“五車雲護載書來”的對比,展現了吳汝南文武雙全的形象。後兩句通過對春天景象的描繪,寓意吳汝南的仕途將如春天般充滿希望和生機。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對友人的美好祝願和對其才華的贊賞。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文