(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶽州:古代地名,今湖南省岳陽市。
- 洞庭山:指洞庭湖中的君山。
- 萬里煙波:形容洞庭湖廣闊,煙波浩渺。
- 羨汝閒:羨慕你(指漁家)的閒適生活。
- 釣船:漁船。
翻譯
站在嶽州向西望去,洞庭湖中的山巒隱約可見,湖面廣闊,煙波浩渺,我羨慕你這漁家的閒適生活。在湖上賣魚之後,又買了酒,漁船載着夕陽緩緩歸來。
賞析
這首詩通過描繪洞庭湖的壯闊景色和漁家的閒適生活,表達了詩人對自然美景的嚮往和對簡樸生活的羨慕。詩中「萬里煙波」和「釣船猶載夕陽還」等意象,生動地勾勒出一幅寧靜而美麗的湖上漁家圖,使讀者彷彿置身其中,感受到那份寧靜與和諧。