(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銷魂:形容極度悲傷。
- 黯然:形容心情沮喪。
- 掩淚:擦淚。
- 別路:離別的路途。
- 浮雲:比喻時光流逝。
- 粵隱:指隱居在廣東。
- 持海釣:指隱居海邊的漁釣生活。
- 楚遊:指遊歷楚地。
- 問瀧船:指詢問瀧水的船隻,瀧水在廣東。
- 鄰人笛:指聽到鄰人吹笛,暗指懷念故人。
- 山陽:地名,指懷念的地方。
翻譯
南北兩地,我已因悲傷而黯然銷魂,誰知我還要在江天之間掩面哭泣。傷心的離別之路有三千里之遙,回首過去,五十年的時光如浮雲般流逝。在廣東隱居時,我獨自先持海釣,曾與你在楚地遊歷時約定詢問瀧水的船隻。將來即使聽到鄰人吹笛,也只會在山陽的竹樹邊懷念你。
賞析
這首詩表達了詩人對逝去友人的深切哀悼和無盡懷念。詩中,「銷魂」、「黯然」等詞語,描繪了詩人內心的極度悲傷;「別路」、「浮雲」則形象地表達了離別的遙遠和時光的流逝。通過「粵隱」、「楚遊」等詞,詩人回憶了與友人共同的隱居和遊歷經歷,而「鄰人笛」、「山陽」則寄託了對友人的永恆懷念。整首詩情感深沉,意境淒涼,語言凝練,展現了詩人對友情的珍視和對逝去時光的感慨。
歐大任的其他作品
- 《 答周給諫興叔過廣陵見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄鄒學憲彥吉王山人大 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 趙郭八景爲郭學憲舜舉賦紅杏春風 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題朱子朗畫二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答張光祿元易 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 午日李明府招集顯靈道院同姚太守方計部黎祕書王太僕樑舍人沈比部分得恩字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日同張侍御伯大衛比部君大登龍廣山亭限韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送黃汝綸遊都下 》 —— [ 明 ] 歐大任