(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檻外:門檻外。
- 碧波:碧綠色的波浪。
- 紫邏:紫色的山巒。
- 日暮:傍晚時分。
- 載酒:攜帶酒水。
- 問字:請教文字或學問。
翻譯
門檻外是碧綠色的萬里波濤,窗戶間映出紫色的山巒千迴百轉。傍晚時分,無人攜帶酒水來訪,門前有誰會來請教學問呢?
賞析
這首詩通過描繪檻外碧波和窗間紫邏的景象,營造出一種寧靜而深遠的意境。日暮時分的無人載酒,增添了一絲孤寂和期待,而門前的問字則透露出對學問的渴望和交流的願望。整體上,詩作語言簡練,意境優美,表達了詩人對自然美景的欣賞和對學問交流的嚮往。
歐大任的其他作品
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 徐子漸林汝學許子鳴三山人秋夜過集得秋字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送潘子遷遊大學 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 遊蒲澗寺謁蘇文忠崔清獻二公祠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同郭學憲舜舉葉刺史化甫遊羅浮 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 小至日院館督試諸士和蘇端公 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 挽陳子野 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首蜀岡 》 —— [ 明 ] 歐大任