(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 選部:古代官署名,相當於後世的吏部。
- 孟真:人名,詩中的劉孟真。
- 請告:請假。
- 夷陵:地名,今湖北省宜昌市。
- 張衡:東漢時期的文學家、科學家,此處指其作品《四愁詩》。
- 鳳皇樓:古代宮中的樓閣名,此處泛指宮廷。
- 起草:指起草公文或文章。
- 諸郎:指在朝的年輕官員。
- 鳴騶:指顯貴出行,隨從的騎卒吆喝開道。
- 六傳:指古代的六種傳記體裁,如《左傳》、《公羊傳》等。
- 三峽:長江三峽,指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。
- 巴子月:指巴地的月亮,巴地泛指今四川一帶。
- 風笛:風中的笛聲。
- 渚宮:春秋時期楚國的宮殿,此處泛指楚地。
- 山公啓:指山濤的啓事,山濤是西晉時期的名士,曾任選部尚書。
- 蘭佩荷裳:指高潔的服飾,蘭佩指佩帶的蘭花,荷裳指以荷葉爲衣。
翻譯
爲何要像張衡那樣詠歎四愁,春天的飛花已散落在鳳皇樓。 暫時辭別起草公文的諸位郎官,誰來與我一同鳴騶六傳遊。 三峽之上,雲帆點點,巴地的月亮高懸;一江之上,風笛聲聲,渚宮的秋意正濃。 朝廷中最令人懷念的是山公的啓事,但高潔的蘭佩荷裳終究無法久留。
賞析
這首作品是明代歐大任送別劉孟真請假歸鄉時所作。詩中通過引用張衡的《四愁詩》和山濤的典故,表達了對友人離別的愁緒和對友人才華的讚賞。詩中描繪的春景、三峽雲帆、巴子月、風笛渚宮秋等意象,既展現了壯麗的自然風光,又寄託了對友人的深情厚意。結尾的「蘭佩荷裳未可留」則透露出對友人離去的不捨與無奈。