題仙鹿圖

十年夾轂路繽紛,今去還山臥白雲。 五老峯頭飛瀑下,不知何處遇匡君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夾轂(jiā gǔ):古代官員出行時,車前後的侍從。
  • 繽紛:繁多而襍亂的樣子。
  • 五老峰:指廬山五老峰,位於江西省九江市廬山區。
  • 匡君:指傳說中的仙人匡俗,廬山因他而得名。

繙譯

十年來,我走在官員出行的繁華路上,景象繁多而襍亂,如今我離開官場,廻到山中,躺在白雲之間。五老峰上的瀑佈飛流直下,我不知道在何処能遇到傳說中的仙人匡君。

賞析

這首詩通過對比官員出行的繁華與歸隱山林的甯靜,表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然山水的曏往。詩中“夾轂路繽紛”描繪了官場的繁華景象,而“還山臥白雲”則展現了歸隱後的甯靜與自由。結尾的“五老峰頭飛瀑下,不知何処遇匡君”增添了一絲神秘與期待,使整首詩的意境更加深遠。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文