聞吳明卿謫高州

漢家遷客意如何,五嶺風煙擁傳過。 借客姓名奇節在,窺人魍魎畏途多。 中原尚走銅魚使,下里能高白雪歌。 已約葛洪迎鮑靚,羅浮秋色更嵯峨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遷客:被貶謫到外地的官員。
  • 五嶺:指中國南方的五座大山,這裏泛指南方邊遠地區。
  • 風煙:風塵和煙霧,比喻旅途的艱辛。
  • 擁傳:擁擠的驛站。
  • 借客:指吳明卿,因被貶而成爲「客」。
  • 奇節:非凡的節操。
  • 魍魎:傳說中的山川精怪,這裏比喻險惡的人或環境。
  • 畏途:危險的道路。
  • 銅魚使:古代官員的別稱,這裏指吳明卿。
  • 下里:指偏遠的地方。
  • 白雪歌:高雅的詩歌,這裏指吳明卿的才華。
  • 葛洪:東晉時期的道士,擅長煉丹。
  • 鮑靚:東晉時期的道士,與葛洪有交往。
  • 羅浮:山名,位於今廣東省,是道教名山。
  • 嵯峨:形容山勢高峻。

翻譯

明朝的歐大任聽說吳明卿被貶到高州,心中感慨萬分。他想象着吳明卿在五嶺之間的風塵煙霧中,艱難地穿越擁擠的驛站。儘管吳明卿身處逆境,但他的名聲和非凡的節操依然爲人所敬仰,而那些險惡的人或環境則對他望而卻步。儘管中原地區還有像吳明卿這樣的官員在奔波,但在偏遠的下里之地,他的才華依然如同高雅的白雪歌一般爲人所稱頌。歐大任已經與葛洪、鮑靚約定,要在羅浮山的秋色中迎接吳明卿,那裏的山勢更加高峻壯觀。

賞析

這首作品表達了歐大任對吳明卿被貶的同情和敬仰之情。通過描繪五嶺風煙、擁傳過等意象,展現了吳明卿旅途的艱辛和環境的險惡。同時,借客姓名奇節在、下里能高白雪歌等句,又凸顯了吳明卿的非凡節操和才華。最後,以羅浮秋色更嵯峨作結,寄託了歐大任對吳明卿未來的美好祝願和期待。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文