李鳴卿邀遊韓氏山亭

縹緲飛樓出井榦,千山隔水繞闌干。 何來方丈□難引,忽涌羅浮雪並寒。 帆過城頭春浪長,亭開天半白雲殘。 飄飄便可支筇去,萬樹梅花醉裏看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
  • 方丈:原指佛教中的一座寺廟,這裏可能指某個具體的地點或建築。
  • 羅浮:山名,位於今廣東省,這裏用來形容山上的雪景。
  • (qióng):一種竹子,這裏指用筇竹製成的手杖。

翻譯

高樓若隱若現,矗立在井邊,千山萬水環繞着欄杆。 不知何處來的方丈難以引領,忽然間羅浮山的雪景與寒冷並現。 船帆經過城頭,春浪漸長,亭子高聳入雲,白雲散落。 飄然欲仙,便可拄着筇杖離去,萬樹梅花在醉意中觀賞。

賞析

這首作品描繪了一幅山水間的隱逸圖景,通過「縹緲飛樓」、「千山隔水」等意象展現了景色的遼闊與深遠。詩中「方丈」與「羅浮雪」的對比,增添了神祕與壯美的氛圍。尾聯的「支筇去」、「萬樹梅花醉裏看」則表達了詩人超脫塵世、嚮往自然的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然山水的熱愛和對隱逸生活的嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文