(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 內苑:皇宮內的花園。
- 綺羅:華麗的絲綢,這裏指華麗的花朵。
- 五陵:指長安附近的五個陵墓,這裏泛指繁華之地。
- 金陵:南京的古稱。
- 玉樹歌:指南朝陳後主所作的《玉樹後庭花》,這裏泛指美妙的歌曲。
翻譯
皇宮花園裏的繁花比華麗的絲綢還要美麗,五陵的春色我們都一同欣賞過。你獨自帶着金陵的美酒歸來,一曲美妙的歌聲,誰能與你同唱呢?
賞析
這首詩通過對比皇宮花園的繁花與華麗絲綢,以及五陵的春色,展現了詩人對美好事物的讚美。後兩句則表達了詩人對友人歸來的喜悅,以及對共同欣賞美妙音樂的期待。整首詩意境優美,語言通俗易懂,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和對友情的珍視。
歐大任的其他作品
- 《 擬古贈林太史三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 聞倭夷漸逼潮州海上徵兵甚急感事書懷因寄玄緯四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張光祿元易使邊因述其五載供事之榮輒得六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 天久不雨苗將稿矣適張侯下車而雨隨至喜賦一律以彰奇慶 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 冬雨病滯城中送猷弟還家 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次韻答曾參戎子澄塞上行軍見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同顧司勳道行張太學幼於夜餞張侍御伯大還蜀 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 勾漏 》 —— [ 明 ] 歐大任