辛丑元日

千官元會肅金貂,草莽何由聽九韶。 楚水舟航淹日月,漢京鵷鷺滿雲霄。 邊防北虜期更戍,凱奏南蠻已入朝。 想見陽和遍寰宇,滄江誰道有漁樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元會:指元旦朝會,古代皇帝在元旦這一天接見文武百官。
  • 金貂:古代皇帝近侍官員的冠飾,這裡代指官員。
  • 九韶:古代樂舞名,相傳爲舜帝所作,這裡泛指宮廷音樂。
  • 楚水:指楚地的河流,這裡泛指南方水域。
  • 漢京:指漢朝的都城長安或洛陽,這裡泛指京城。
  • 鵷鷺:古代傳說中的鳥名,這裡比喻朝官行列整齊有序。
  • 北虜:指北方的敵人,這裡特指北方的遊牧民族。
  • 南蠻:古代對南方少數民族的蔑稱,這裡指南方邊疆的少數民族。
  • 陽和:春天的煖氣,這裡比喻國家的和平安甯。
  • 寰宇:指整個天下。
  • 滄江:泛指江河。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,這裡泛指普通百姓。

繙譯

元旦朝會,千官肅立,官員們身著金貂冠飾,顯得莊嚴肅穆。而我這草莽之人,又怎能聽到宮廷中的九韶樂舞呢?我在楚地的河流上航行,日複一日,月複一月,而京城中的官員們則如鵷鷺般整齊有序,位列雲霄之上。北方的敵人需要更戍邊防,而南方的少數民族已經入朝稱臣,凱歌高奏。想象著春天的煖氣遍佈整個天下,誰還會說江河邊上沒有漁夫和樵夫的安甯生活呢?

賞析

這首作品描繪了元旦朝會的盛況,以及作者對國家安甯、邊疆穩定的期望。詩中通過對比京城官員和草莽之人的不同境遇,表達了對國家大事的關心和對普通百姓生活的關注。後兩句以春天的煖氣比喻國家的和平安甯,寄托了對天下太平的美好願景。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者深厚的文學功底和崇高的政治理想。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文